Известная система проверки русского, английского и даже украинского правописания, ОРФО 2011 для Mac, получила крайне полезное дополнение — профессиональные словники. Теперь у пользователей Mac возможности в этой области практически аналогичны таковым у пользователей Windows. Более того, по поводу запуска данного продукта компания «Информатик» организовала . Акция ограничена по времени. Но, обо всем по порядку, а пока давайте вспомним, с чего все начиналось, и почему до релиза словников платформа Mac несколько отставала от Windows в плане работы с текстами.
В начале прошлого года на Mac, наконец, появилась более-менее приличная система проверки русского правописания ОРФО 2010 Lite. До того времени на «яблочной» платформе в этой области все было плохо. Office for Mac 2011, в котором также появилась проверка русского правописания, тогда еще не существовал, а на системный русский словарь без слез смотреть нельзя до сих пор. Тем не менее, у пользователей Windows мало того, что в нескольких поколениях «Офиса» была отличная проверка русского правописания, так еще и существовала профессиональная версия ОРФО со значительно более широкими возможностями чем ОРФО 2010 Lite.
Но спустя несколько месяцев вышел такой продукт как ОРФО 2011 для Mac, включающий все возможности своего Windows-собрата, а именно, одновременную проверку русского и английского правописания в одном тексте, поддержку украинского языка и массу инструментов для тонкой настройки системы, плюс удобную функциональность для создания пользовательского словаря. Казалось бы, все отлично, тем более что в OS X проверка орфографии силами ОРФО ведется в любых Cocoa-приложениях, начиная с почтового клиента и заканчивая Safari. Но был еще один нюанс в Windows-версии ОРФО, а именно — дополнительные профессиональные словники. Для 90% пользователей они не понадобятся, но в профессиональной деятельности лишними не будут. Более того, теперь такие есть и для Mac-версии ОРФО 2011.
Основной плюс словников в том, что в них находится масса специальных слов и терминов, которые официально используются в русском и английском языках (есть отдельный набор словарей для них), но системы проверки правописания о них обычно не знают и подчеркивают как ошибочные. В случае близкой ко мне тематике можно вспомнить о таких устоявшихся уже выражениях как «айфон», «нетбук», «ультрабук» — о них и сотнях других новомодных слов из области информационных технологий словники знают.
Русские словники включают следующий набор:
● Информационные технологии
● Словник по бизнесу
● Гуманитарный
● Научный
● Технический
● Строительный
● Нефть и газ
● Медицинский
У английских он чуть отличается:
● Словник по бизнесу
● Гуманитарный
● Научный
● Технический
● Нефть и газ
● Медицинский
Словники платные и каждый набор обойдется в 1490 и 980 рублей соответственно. Но, как я упоминал выше, в рамках запуска нового продукта проводится акция — 50% скидка на оба набора. Действует она до конца текущего месяца.
Стоит упомянуть, как же словники подключить. Для этого достаточно войти в «», выбрать панель ОРФО в нижней части, перейти во вкладку «» (см. скриншот выше), нажать на кнопку «+» в правой нижней части экрана и выбрать «». После этого необходимо указать путь к inf-файлу купленного словаря (загруженный словарь состоит из двух файлов, «» и «» в русском варианте). На этом все — словарь будет автоматически перемещен в ОРФО и подключен:
Среди уникальных возможностей Windows-версии ОРФО осталась лишь проверка правописания в текстах на немецком, французском, испанском, итальянском и португальском языках, но это совсем уж специализированная функциональность. Приобрести словники со скидкой можно на торговой площадке Allsoft.ru.
Источник: